HKUST Annual Report 2010 - 2011 - page 54-55

50
香港科技大學
2010-2011
年報
HKUST 2010-2011 Annual Report
51
A
s a major initiative of the University’s 2011-2016
Strategic Plan, the Institute for Advanced Study (IAS)
is dedicated to the advancement of knowledge to meet
the great challenges of the 21st century. Aiming to bring
together the most brilliant minds to drive cutting-edge
discovery and scholarship, IAS aspires to be a premier
intellectual center in Asia and beyond, a trailblazer in the
frontiers of knowledge; a global incubator of scientific
breakthroughs and intellectual leaders; and a platform for
innovation and scientific development in Hong Kong and
Greater China.
Prof Henry Tye, a theoretical physicist with a major
focus on string theory and known for his contribution
to cosmology, became Director of the IAS in 2011. His
inaugural lecture centered on “Does the Universe Have a
Beginning” received enthusiastic response.
IAS is targeting great minds to join the ranks of IAS
Professors, IAS Senior Fellows, IAS Fellows, Visiting
Members, Senior Visiting Fellows, Postdoctoral Fellows
and postgraduate students to conduct frontier research.
The Institute takes pride in its 26 Visiting Members who
are internationally renowned in their respective fields.
Among the group, two are Nobel Laureates and the
vast majority are members of national academies or of
equivalent stature.
高等研究院
Institute for Advanced Study
等研究院(高研院)是科大
2011-2016
年策略發展計劃的重點,以匯聚全球精英、推動
科技發展、開拓尖端科技與學術新領域為宗旨,迎接
21
世紀的挑戰。高研院的目標是
成為亞洲以至全球首屈一指的知識樞紐,孕育環球科技突破,為香港及大中華地區的創新與
科技發展提供平台。
著名理論物理學家戴自海教授
2011
年成為高等研究院院長,他是弦論研究的專家,對宇宙
論貢獻良多,其就職講座以「宇宙有開端嗎?」為題,反應熱烈。
高研院邀請優秀人才加入成為高研院教授、資深學人、學人、訪問教授、資深訪問學人、博
士後研究員、客座教授以及研究生,共同進行前沿研究。
26
名蜚聲國際的客座教授加盟高研
院,其中兩人為諾貝爾獎得主,其他大部分為國家學術機構或具同等地位的教授。
高研院致力發展成為區內專題研究項目的樞紐,於
2011
1
月試辦為期六個月的宇宙論及弦
論課程。高研院於
2006
年成立以來,已舉辦約
180
項學術活動,包括由
17
名諾貝爾獎得主
主講的
22
場講座。
高研院不但提供了卓越的學術平台,更致力服務本地社群,年內透過舉辦外展計劃向中學生
介紹愛因斯坦、及推廣基本科學知識。
高研院獲得政府種子基金及基建資金的撥款,並在香港賽馬會的鼎力支持下成功籌集所需資
金,及得到社會人士的支持,榮智健博士、盧家驄慈善基金、蘇海文博士及蘇包陪慶教授、
趙氏廷箴懷芳基金會、思源基金會、東亞銀行有限公司、田家炳基金會及俄羅斯鋁業聯合公
司亦慷慨捐助。
2010-2011
年,新的高研院大樓繼續施工。五層高的大樓位於科大校園最高點及面向美麗的
海灣,設有可容納
200
人的演講廳、開放式禮堂、演講室、辦公室及康樂設施,供學生及職
員使用。
To develop itself as a hub for topical research programs in
the region, IAS piloted a six-month Cosmology and String
Theory program in January 2011. Since its inauguration
in 2006, IAS has organized some 180 academic events,
including 22 lectures given by 17 Nobel Laureates.
IAS not only provides an excellent platform for scholarly
activities but is equally committed to serving the local
community. One example of this in 2010-2011 saw
IAS sponsor an outreach program targeting secondary
school students to introduce Albert Einstein and promote
fundamental science.
The Institute has succeeded in securing government seed
funding and support for capital construction as well as
funding support from The Hong Kong Jockey Club. In
addition, the Institute received enthusiastic support from the
community. Donations and pledges have been received from
Dr Larry Yung, Lo Ka Chung Charitable Foundation,
Dr Helmut Sohmen and Prof Anna Pao Sohmen, Ting Tsung
& Wei Fong Global Foundation, Si Yuan Foundation,
The Bank of East Asia Limited, Tin Ka Ping Foundation,
and UC RUSAL.
During 2010-2011, we made progress on the construction
of the IAS Academic Building. Located atop the main
campus with a spectacular sea view, the five-storey building
houses a 200-seat lecture theater, an open auditorium,
seminar rooms, offices and amenities for students and
staff.
1...,34-35,36-37,38-39,40-41,42-43,44-45,46-47,48-49,50-51,52-53 56-57,58-59,60-61,62-63,64-65,66-67,68-69,70-71,72-73,74-75,...138
Powered by FlippingBook