HKUST Annual Report 2005 - 2006 - page 53

HKUST 2005-2006 Annual Report
49
This is a model for cooperation to build inter-disciplinary education
through inter-department and inter-School cooperation on a program-
by-program basis. HKUST believes that it is now necessary to develop
a more comprehensive and robust model for the integration of
disciplines, first of all because so much exciting work is going on
at the boundaries and across the boundaries of disciplines, and
secondly because product and process innovation and new ways of
doing business are at the heart of progress for the regional economy.
To graduate the next generation of tech-savvy entrepreneurs and
managers, and business-savvy scientists and engineers who will drive
innovation, inter-disciplinary undergraduate studies must be broadened
and deepened.
The University is therefore setting up a new School of Inter-Disciplinary
Studies which will provide intellectual direction, set priorities, and
provide students and faculty who step outside the comfort-zone of
classic departmental work with a home and a network of like-minded
peers and mentors.
The new school will not simply be a fifth School parallel to the existing
four Schools. Its role is to organize work in these common spaces, in
particular the space where science, technology, business studies, and
social science intersect.
上述模式是按個別課程而定,透過跨學系、跨學
院合作,來實踐跨學科教育。我們認為,有必要
就整合各個學科,建立更全面、更靈活的模式。
首先是因為在學科邊緣或跨學科領域,存在很多
高挑戰的研究工作;其次,因為產品與創新及程
序創新,以及嶄新行業的發展,已成為區域經濟
的核心動力。為了培養新一代的企業家及管理人
員精於科技,及使科學家及工程師亦懂得商業,
從中激發創新,因此,跨學科的本科學習,必須
擴闊及深化。
科大專門成立跨學科的新學院,在瞬息萬變的區
域商業環境下,發展為跨學科研究領域的佼佼
者。新學院將會提供學術發展指引、制定優先事
項,並向涉足新領域的學生及學系,提供一個同
儕及導師網絡。
新的跨學科學院,不僅與現有四所學院並列,成
為科大第五所學院,其所肩負的職責,是領導發
展科學、科技、商業研究及社會科學相交的共同
領域。
1...,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52 54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,...89
Powered by FlippingBook