HKUST 2006-2007 Annual Report
85
○七年五月
•
MAY 07
科大圖書館舉
辦大學校史檔
案 展, 其 間
不僅展示科大
的學術研究成
就,亦有不少
早期珍貴的文
獻及物品與公眾見面。
An exhibition of the University’s archives collection
was opened, featuring not only HKUST’s distinctive
academic research achievements but also a wide
range of early documents and artifacts.
世界著名科學家、紐約州立
大學布法羅分校鍾端鈴教
授, 發 表 題 為「Needs for
Engineering Materials in
Modern Technology」的 演
講。兩天後,又在科大進行
題 為「Science, Music and
Life」的音樂講座,她將科
學、音樂和生活融會貫通,激勵聽眾追求有意義的生活。
World renowned scientist Professor Deborah Chung, of the State
University of New York at Buffalo, gave a lecture on “The Needs for
Engineering Materials in Modern Technology”. She also presented a
concert lecture named “Science, Music and Life” at HKUST.
商 學 院 慶 祝 凱 洛
格-科大EMBA課
程開辦十週年,舉
行為期一天名為「邁
向未來十年」的論
壇,二百多位商界
領袖、學者、資深
教授及本科生踴躍
出席。當時擔任財
政司司長的唐英年
先生為特邀嘉賓,參加了這次盛事;而國際暢銷書刊《全新思維》(A Whole New
Mind)作者丹尼爾·平克(Daniel Pink)在論壇上作主題演講。
The School of Business and Management marked the 10th anniversary of the
Kellogg-HKUST EMBA program with a one-day conference, “Moving Forward
in the Next Decade”, attracting more than 200 business leaders, academics,
professionals and students.
商學院與路透社合建的金融貿易研究室
揭幕。研究室旨在為學生提供實時金融
運作方面的培訓。
An upgraded financial trading laboratory
was opened jointly with Reuters at the
School of Business and Management to
provide students with real-life financial
operation training.
○七年六月
•
JUNE 07
2007年6月3日,科大舉行「潛海底-
清垃圾-推環保」活動,清理校園附近
海域的垃圾,同時亦為科大海岸海洋實
驗室籌款逾50萬港元,協助推行一項環
保教育計劃。朱經武校長響應活動,作
「首次下海潛水」清理垃圾。
HKUST staged a “Dive off-Clean up-Chip
in” event to help clean up the seabed
off its campus, and helped raise more
than $500,000 for the public education
program of our Coastal Marine
Laboratory. President Paul Chu made his
maiden plunge into the deep.
科大計算機科學及工程學系,與聯想
及微軟合作,推出「學生電腦資助計
劃」,讓學生以遠低於市面的相宜價
格,購買電腦,以作學習之用。
The Department of Computer Science
and Engineering (CSE) of HKUST joined
hands with Lenovo and Microsoft to
launch a “Student Computer Subsidy
Program” to provide subsidies to
new CSE students for purchases of
notebook computers.
科大校長朱經武與夫人捐款一百萬元,
成立獎學金,鼓勵物理學系的學生做研
究。在頒獎儀式上,朱校長向兩位首屆
得獎者每人頒贈五萬元獎學金。
President Paul Chu and his wife
Mrs May Chu made a donation of
HK$ 1 million to set up a scholarship
to encourage Physics students with
outstanding research potential. Prof
Chu presented cheques of HK$50,000
each to two winning students during
the ceremony.