HKUST Annual Report 2006-2007 - page 85

HKUST 2006-2007 Annual Report
83
○七年二月
FEBRUARY 07
由學生藝術團體演出的科大藝術節,精彩節目紛呈。藝術節
並舉行作品展覽,活動至3月底結束。藝術節由藝術中心主
辦,學校師生及一般公眾均可參加。
The HKUST Arts Festival, which ran until the end of March,
featured performances and exhibitions by students’
performing arts societies. Organized by the Center for
Arts, it was open to the University community and the
general public.
科大與美國卡內基大學及德國卡爾斯魯大學簽訂合作協議。
三所大學在研究及教育方面進行合作。卡內基及卡爾斯魯大
學均以計算機及資訊科技著稱。
HKUST signed an agreement with Universtät Karlsruhe
of Germany and Carnegie Mellon University of USA,
both top universities in computing and communication
technology. The agreement binds the three universities in
collaboration in research and education in these areas.
科大與香港商務印書館合作,出版科普系列,以推廣閱讀風
氣。在新書發佈會上,校長朱經武教授與大家分享他的科學
夢想。
HKUST and the Commercial Press jointly held a book
launch ceremony for the first popular science book to
arouse the public’s interest in science. President Paul Chu
shared his dream of making scientific breakthroughs
during the ceremony.
李兆基博士透過李兆基
基金會慨捐四億港元予
香港科大,以支持大學
發展成為世界一流教研
學府。
D r L e e S h a u K e e ,
through the Lee Shau
Kee Foundation Ltd.,
gene rous l y p l edged
a mega-donation of
HK $ 4 0 0 m i l l i o n t o
HKUST in support of the
University's development
as a global leader in
education and research.
美國趙氏廷箴懷芳基金會,向科大高等研究院慨捐260萬美元
(約2000萬港元),作為該院設立一名長駐教授席的經費。
是項捐贈為科大獲得首項的大筆海外捐款。
The US-based TT &WF Chao Foundation donated US$2.6
million to HKUST for setting up an Endowed Chair
Professorship for the Institute for Advanced Study, the first
overseas donation to the University.
1...,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84 86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,...100
Powered by FlippingBook