香港科技大學2006-2007年報
校董會主席前言
Chairman’s Foreword
傑出的學術成就,有賴慷慨的捐贈
Academic greatness tends to ride on a sustained show of
open-handedness of our believers
香
港科技大學
創校不久,已獲佳績。惟
大學之能壯大,其發展必須能持續不
斷。要使卓越能生生不息,本身的努力固
然重要,外界的力量亦必不可少;既要注
重硬件投入,亦要關心軟件建設。
創校十六年來,校園尚無大力擴建。為迎
接政府的「三三四」學制改革及隨著學校發
展蒸蒸日上,增加教學設施、改善師生宿
舍及擴展輔助場地刻不容緩。這需要投放
大量的人力及財政資源。
值得欣慰的是,科大在關鍵發展時期獲社
會各界鼎力支持。李兆基博士慷慨捐贈
四億港元,令我們的硬件發展計劃取得長
足進展。主校園西面擬建的新校園,在
2012年教育改革計劃實行後,將可容納更
多學生。為答謝李兆基博士的慷慨捐贈,
新校園將命名為「李兆基校園」。
本人亦欣然報告,由香港賽馬會慈善信託
基金資助一億港元興建的香港賽馬會創新
科技中心,已正式揭幕。該中心用於與企
業夥伴作科研合作,亦可用來授課,以滿
足科大的教學需要。
自創校以來,科大有幸得到目光遠大、胸
懷理想的人士帶領,努力向理想進發。時
至今日,我們的第二代領導層再接再厲,
以他們的真知灼見、高瞻遠矚,為科大勾
劃未來的發展藍圖。位處南沙的香港科技
大學霍英東研究院,是我們從策略高度參
與內地經濟發展的橋頭堡,亦是我們為華
南地區工商業提供技術服務的有力平台。
在霍英東博士生前的鼎力支持下,研究院
已於今年正式成立。
T
his university
is blessed to be born great. But greatness is not
self-sustaining. Now into its second phase of development, HKUST
needs to move up to its next level of achievement. A great university
is a growing institution. Part of the growth is organic, and part of it is
externally induced. Part of the growth is of necessity physical, part of
it intellectual.
For 15 years, our campus has not seen any major physical enlargement.
In implementing the government’s 3-3-4 reform, campus development
is an absolute necessity. The need for more teaching facilities, more
student and staff accommodation and more space for the ancillary
activities that go with robust university life has to be met. This requires
an enormous amount of resources, both human and financial.
Fortunately, the university does not lack timely supporters in the
community at a critical time in its development. Dr Lee Shau Kee has
come through with a mega contribution of $400 million to enable our
physical development plans to shift into high gear. The new campus, to
be built to the west of the main campus, will accommodate the extra
intake of students under the education reform program scheduled for
implementation in 2012. It will be named the Lee Shau Kee Campus as
a grateful tribute to our great benefactor.
I am also pleased to report that, by virtue of a $100 million donation
by The Hong Kong Jockey Club Charities Trust, the new Hong Kong
Jockey Club Enterprise Center was officially opened for service to cater
to the growing research collaborations between the university and its
corporate partners or patrons, as well as the university’s need for more
teaching theaters.
From its earliest days, this university has been led by visionary leaders
with a missionary zeal in advancing our cause. Now our second
generation of far-sighted leaders have scanned the horizons and have
carefully designed the university’s blueprint for strategic development.
The HKUST Fok Ying Tung Graduate School in Nansha is our platform
for strategic participation in the mainland economy and our vehicle for
delivering technological service to businesses in the region. It became a
physical reality this year, thanks to the immense generosity of the late
Dr Fok Ying Tung.